THCS Lê Quý Đôn Quận 11
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

THCS Lê Quý Đôn Quận 11

Diễn Đàn Giải Trí Trường THCS Lê Quý Đôn Quận 11 ,
 
Trang ChínhTrang Chính  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  
Top posters
LG.AL (1263)
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Emptyyou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_voting_baryou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_vote_rcap 
Tuyết (1210)
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Emptyyou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_voting_baryou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_vote_rcap 
Ghos†er (578)
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Emptyyou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_voting_baryou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_vote_rcap 
Nờ (515)
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Emptyyou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_voting_baryou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_vote_rcap 
Nhoc_bi_Nhok1997 (508)
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Emptyyou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_voting_baryou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_vote_rcap 
evil.naughty.bo (431)
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Emptyyou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_voting_baryou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_vote_rcap 
Rian (379)
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Emptyyou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_voting_baryou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_vote_rcap 
Wolfboy_wo (164)
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Emptyyou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_voting_baryou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_vote_rcap 
lephukhuong48 (162)
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Emptyyou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_voting_baryou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_vote_rcap 
trantruonghai456 (120)
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Emptyyou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_voting_baryou re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_vote_rcap 
Similar topics
Bài gửi sau cùngNgười gửiThời gian
Who is going to DJ Tiesto's rave in New Orleans? Wed Aug 03, 2011 4:29 am
how can i prevent email hijack? Tue Aug 02, 2011 7:18 am
has anybody won anything from points2shop.com? Mon Aug 01, 2011 11:26 am
how to increase page rank backlinks services Mon Aug 01, 2011 10:40 am
When the first Whirlpool Duet album was released in December 2001 came as a surprise to the public Sun Jul 31, 2011 2:48 am
facebook likes page xg Fri Jul 29, 2011 8:58 pm
buy fans facebook f4 Fri Jul 29, 2011 2:21 pm
buy bulk facebook fans dr Wed Jul 27, 2011 10:56 am
Get massive web traffic and backlinks with best xrumer service Tue Jul 26, 2011 2:24 am
My Handmade mod pen Fri Jul 22, 2011 10:16 am
bao công chế : mộ dung tung chảo Fri Jul 15, 2011 8:07 pm
Thông Tin TRY Sat Jul 02, 2011 12:03 pm
Baby Don't Cry - Super Girl Thu Jun 02, 2011 2:18 am
Miracle - Super Girl Thu Jun 02, 2011 2:15 am

Share | 
 

 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Tuyết
Moderator
Tuyết

Tổng số bài gửi : 1210
Điểm : 1588
Được Cảm ơn : 18
Ngày tham gia : 24/03/2010
Tuổi : 27
Đến từ : Tp HCM -Lê Quý Đôn q11

you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitimeThu Apr 29, 2010 9:52 pm

Bạn cũng cần phải có bật Javascript trong trình duyệt của bạn. Summary/recap of episode 16 (final) Tóm tắt / recap của tập 16 (cuối cùng) you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-01 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-02 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-03 Taekyung is still hot on Minyeo's trail, and my it must suck being a hot idol who has places to go and people to see. Taekyung vẫn còn nóng trên đường mòn Minyeo, và nó phải suck của tôi là một thần tượng nóng người có nơi để đi và người xem. He
is kept back by the swarming bunch of fangirls and when he finally does
spot Minam, they look at each other but don't get any closer.
Ông được giữ lại bởi các bó swarming của fangirls và khi anh cuối cùng
làm tại chỗ Mi Nam, họ nhìn nhau nhưng không nhận được bất kỳ gần hơn. Minam greets him briefly by bowing her head, and in the split second that Taekyung turns his head, she disappears from sight. Mi Nam chào đón ông một thời gian ngắn bằng cách cúi đầu, và trong tích tắc Taekyung quay đầu, cô ấy biến mất khỏi tầm nhìn. He is irritated that Minyeo didn't even utter a single word of acknowledgment before leaving. Ông bị kích thích mà Minyeo thậm chí còn không nói với nhau một lời nào của xác nhận trước khi ra đi. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-04 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-05 After Minyeo turns the corner, she bumps into Manager Ma. Sau khi Minyeo lượt góc, cô bumps vào Manager Ma. They sit down at a cafe, where Minyeo asks him how her brother was doing. Họ ngồi xuống ở một quán cà phê, nơi anh ta làm thế nào Minyeo hỏi anh trai mình đã làm. Manager Ma tells her that he currently has activities and was very busy, but he'll be back. Manager Ma nói với cô rằng anh ta hiện đang có các hoạt động và đã rất bận rộn, nhưng ông sẽ quay lại. He also asks Minam if it was true that she was going to Africa, and she is. Ông cũng yêu cầu Mi Nam nếu đó là sự thật rằng cô đã được đi đến châu Phi, và cô ấy là. She wanted to see her brother before going, but doesn't she also want to see the rest of AN Jell? Cô muốn nhìn thấy anh trai mình trước khi đi, nhưng cô cũng không muốn xem phần còn lại của AN thạch jell? Minam is hesitant but says that she's been keeping up with their news discreetly. Mi Nam là do dự nhưng nói rằng cô ấy được giữ kín đáo với các tin tức của họ. Then Manager Ma gets a call from Co-d Wang, telling him that President Ahn wants to see Minam immediately. Sau đó, Manager Ma được một cuộc gọi từ Co-d Wang, nói với ông rằng Tổng thống Ahn Mi Nam muốn nhìn thấy ngay lập tức. Manager
Ma freaks out because we get the impression that he may or may not have
held a concert under Minam's name and charged people for entry without
AN Ent's knowledge, so Minam can't come back at the mo'. Manager
Ma ra freaks bởi vì chúng tôi nhận được ấn tượng rằng ông có thể hoặc
không có tổ chức một buổi hòa nhạc dưới tên Mi Nam và những người bị
tính phí cho nhập cảnh mà không có kiến thức AN Ent, nên Mi Nam không
thể trở lại ở mo '. He comes up with the innovative and genius idea that Minyeo take his place. Ông đi kèm với những sáng tạo và ý tưởng thiên tài mà Minyeo thế chỗ ông. Oh what are the chances! Oh cơ hội là gì! Minyeo
refuses to at first, but gives in finally when Manager Ma tells her
that Minam is off earning money because of him — Manager Ma says that
he's about to be a dad, so he could use the extra money. Minyeo
từ chối lúc đầu, nhưng cho vào cuối cùng khi Manager Ma nói với cô rằng
Mi Nam là off kiếm tiền bởi vì trong anh - Manager Ma nói rằng anh ta
sắp bị một người cha, để ông có thể sử dụng thêm tiền. Good-hearted Minyeo can't refuse that, can she? Good-hearted Minyeo không thể từ chối rằng, có thể cô ấy? In the meantime, Taekyung broods, wondering why Minam ignored him. Trong khi chờ đợi, Taekyung broods, tự hỏi tại sao Mi Nam bỏ qua anh ta. One may be because she's decided to continue down her righteous path of being a nun, Một có thể là do cô ấy quyết định tiếp tục xuống đường ngay chính cô là một nữ tu, you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-06 the other is that she's decided to be the pharmacist's wife, là khác mà cô ấy đã quyết định của dược sĩ được vợ, you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-07 or the other bad alternative is that she's decided to be just a fan. hoặc thay thế xấu khác là cô ấy đã quyết định chỉ là một fan hâm mộ. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-08 Back at the offices, everything is swell now that President Ahn sees Minam. Quay lại tại cơ quan, mọi thứ đều sưng lên bây giờ thấy rằng Tổng thống Ahn Mi Nam. So Manager Ma wasn't off doing something suspicious. Vì vậy, Manager Ma đã không được ra làm gì đó đáng ngờ. But before long, Jeremy comes screaming down the hall for Minam, asking him where Minyeo was. Nhưng trước khi dài, Jeremy nói la hét xuống trường cho Mi Nam, yêu cầu ông nơi Minyeo được. Manager Ma holds him off while Co-d Wang guides Minyeo away. Manager Ma giữ anh ta ra trong khi Co-d Wang Minyeo hướng dẫn đi. But
around another corner, Shinwoo is also looking for Minam to have a
talk, so Co-d Wang pushes Minyeo away and grabs Shinwoo to discuss his
“style.” Nhưng xung quanh góc khác, Shinwoo cũng đang tìm kiếm
Mi Nam để có một cuộc nói chuyện, do đó, Co-d Wang Minyeo đẩy đi và lấy
Shinwoo để thảo luận về "phong cách của mình." As Minyeo wanders off by herself, she sees Taekyung brooding by himself on the balcony. Khi lang thang Minyeo tắt của mình, bà ấy thấy Taekyung ấp của mình trên ban công. (When is he ever not brooding?) She turns to go before he can see her, but he sees her back anyway and addresses her as Minam.
(Khi là ông không bao giờ ấp) Cô lượt đi trước khi ông có thể nhìn thấy
cô ấy?, Nhưng anh thấy cô ấy trở lại anyway và địa chỉ của mình như là
Mi Nam. He tells Minam to pass along a message to her sister, telling her that Taekyung is doing absolutely fine. Anh ta nói với Mi Nam để vượt qua cùng một tin nhắn đến em gái cô, nói với cô ấy rằng Taekyung là làm hoàn toàn tốt. They
saw each other briefly on the street, but because of the fans crowding
around him, he couldn't greet her, but he's doing fine, JUST FINE.
Họ đã nhìn thấy mỗi một thời gian ngắn khác trên đường phố, nhưng vì
những người hâm mộ tràn ngập xung quanh mình, ông không thể chào cô,
nhưng anh ta làm tốt, JUST FINE. FINE. FINE. BEAUTIFULLY. Đẹp. Minyeo
gets ready to say goodbye to Manager Ma…but then President Ahn comes
and tells her (but really thinking that she's her brother) that the
favor he wanted him to help out with, well, it's been done.
Minyeo bị sẵn sàng để nói lời tạm biệt với Manager Ma ... nhưng sau đó
Tổng thống Ahn đến và nói (cô ấy nhưng thực sự nghĩ rằng cô ấy của anh
trai mình) rằng ông muốn ông ủng hộ để giúp đỡ với các, tốt, nó được
thực hiện. He whisks her away before she can say no. Ông whisks cô ấy đi trước khi cô có thể nói không. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-09 Turns out that Minam has a thing for Heyi and President Ahn is acting as a matchmaker. Quay ra rằng Mi Nam đã là một điều cho Heyi và Tổng thống Ahn đóng vai trò mai mối một. Well,
that's quite unfortunate because now Manager Ma and Minyeo have to put
their fairly dense brains together for a sec and come up with a
plausible way to deal with this. Vâng, đó là khá đáng tiếc vì
bây giờ Manager Ma và Minyeo có phải đặt bộ não của họ khá dày đặc với
nhau trong một giây và đưa ra một cách chính đáng để đối phó với điều
này. Manager Ma tells her to just not say anything at all to Heyi and to keep her eyes off Heyi at all costs.
Manager Ma nói với cô để chỉ không nói bất cứ điều gì ở tất cả để Heyi
và để giữ cho đôi mắt của mình ra Heyi ở tất cả các chi phí. As
expected though, Heyi sort of semi-bullies Minam around with his
feelings, making light of them and ultimately letting us know that if
she were to show any interest in him, it'll most likely be because
she's trying to make Taekyung jealous. Như mong đợi, mặc dù Heyi
loại bán bắt nạt Mi Nam xung quanh với cảm xúc của mình, làm cho ánh
sáng của họ và cuối cùng cho chúng tôi biết rằng nếu cô ấy là để hiển
thị bất kỳ quan tâm đến anh ta, nó rất có thể sẽ được bởi vì cô ấy cố
gắng để làm Taekyung ghen tuông. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-10 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-11 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-12 President
Ahn, unfortunately, doesn't want anyone to leave yet, and even called
Jeremy and Shinwoo to come out to the restaurant. Tổng thống Ahn, không may, không muốn bất cứ ai để lại được nêu ra, và thậm chí gọi là Jeremy và Shinwoo để đi đến nhà hàng. Manager
Ma, in another moment of brilliance, gives Minyeo a large drink and
tells her that once she gets drunk, she won't have to deal with any of
this. Manager Mã, trong một thời điểm rực rỡ, mang đến cho
Minyeo một thức uống lớn và nói với cô rằng một lần cô bị say, cô ấy sẽ
không phải đối phó với bất kỳ này. God forbid President Ahn calls her out to go to the sauna or something! Thiên Chúa cấm Tổng thống Ahn cuộc gọi cô ấy ra ngoài để đi đến phòng tắm hơi hoặc một cái gì đó! Once she gets drunk, he'll need to be hauled away and then the real Minam can replace her. Sau khi cô bị say rượu, ông sẽ cần phải được kéo đi và sau đó là Mi Nam thực sự có thể thay thế cô. Minyeo drinks and after she finishes her cup, she falls over drunk. Minyeo thức uống và sau khi cô kết thúc ly, cô té ngã hơn say rượu. (Seriously, Minyeo would be the worst person to go drinking with. WHAT A LIGHTWEIGHT.) (Nghiêm túc, Minyeo sẽ là người tồi tệ nhất để đi uống rượu với. GÌ A nhẹ.) Jeremy comes to the restaurant frantically looking for Minam and it is hilarious. Jeremy nói đến nhà hàng điên cuồng tìm kiếm Mi Nam và nó là hilarious. (He
runs over to grab him and ends up hurting his hands on Minam's spikey
leather jacket. I LOVE this running joke because for me, it's such a
lolzy moment making fun of those DIY-stud-obsessed fashionistas who
insist on putting spikes on every piece of clothing/accessory they
own.) Shinwoo also arrives to see a very passed out Minam. (Anh
ta chạy qua để lấy anh ta và kết thúc lên làm tổn thương bàn tay của
mình trên áo da spikey Mi Nam của I LOVE. Này chạy đùa vì đối với tôi,
nó như một thời điểm lolzy làm cho niềm vui của những người sành thời
trang DIY-stud-ám ảnh những người nhấn mạnh vào việc đưa gai trên mỗi
quần áo / phụ kiện mà họ sở hữu) Shinwoo. cũng đến để xem một Mi Nam
rất thông qua ra ngoài. When Taekyung comes, Heyi rushes over to Minam immediately, feigning care to make Taekyung feel bad. Khi Taekyung đến, Heyi rushes qua Mi Nam ngay lập tức, feigning chăm sóc để làm cho Taekyung cảm thấy xấu. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-13 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-14 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-15 Minam
sits away in a corner asleep under Manager Ma's coat and Shinwoo takes
a couple of long looks at Minam, but doesn't say anything. Mi Nam ngồi ở một góc đi ngủ dưới áo Manager Ma và Shinwoo mất vài trông dài tại Mi Nam, nhưng không nói bất cứ điều gì. Taekyung asks Manager Ma if perchance Minam has called his sister recently, but Manager Ma says no. Taekyung hỏi Manager Ma nếu không chừng Mi Nam đã gọi em gái mình gần đây, nhưng Manager Ma nói không. When Manager Ma goes to take a call, Minyeo unconsciously falls over into Taekyung's lap. Khi Manager Ma đi để có một cuộc gọi, Minyeo vô thức rơi trên vào lap của Taekyung. At first Taekyung is irritated, but when his eyes linger over Minyeo's hand, he begins to think. Tại Taekyung đầu tiên là bị kích thích, nhưng khi đôi mắt của mình nấn ná trên tay Minyeo, ông bắt đầu suy nghĩ. He remembers back during the numerous times he's held her hand and eventually, he comes to a conclusion. Ông nhớ lại trong rất nhiều lần anh nắm tay cô ấy và cuối cùng, ông đi đến kết luận một. He excuses himself and Minyeo under the guise that he has to take the drunk Minam home. Ông bào chữa mình và Minyeo dưới dạng rằng ông đã để có những nhà Mi Nam say rượu. Shinwoo knows what's going on, but keeps to himself. Shinwoo biết được những gì đang xảy ra, nhưng giữ cho mình. Once Minyeo wakes up in Taekyung's car, she's alarmed and thinks of the various ways she has to maintain her cover. Sau khi tỉnh dậy Minyeo trong xe hơi của Taekyung, cô ấy lo và nghĩ về những cách khác nhau cô ấy đã để duy trì trang bìa. But ultimately, it doesn't matter how many clever devices she uses, because she catches on that Taekyung recognizes it's her.
Nhưng cuối cùng, nó không quan trọng bao nhiêu thiết bị thông minh, cô
sử dụng, bởi vì cô bắt ngày Taekyung công nhận rằng đó là của cô. He
tells her that her hand doesn't have the scar that Minam's hand is
supposed to have and that her shoe size is much smaller than Minam's.
Ông nói với cô rằng bàn tay của cô không có vết sẹo mà bàn tay của Mi
Nam là vụ phải có và có cỡ giày của cô là nhỏ hơn nhiều so Mi Nam của. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-16 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-17
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-18 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-19 Minam goes into a fit of apologies, and repeats the things that she thinks are still applicable, but in reality are not.
Mi Nam đi vào một sự phù hợp của lời xin lỗi, và lặp đi lặp lại những
điều mà cô nghĩ là vẫn áp dụng, nhưng trong thực tế thì không. She
mentions that Taekyung doesn't want to see her, still finds her
annoying, is doing very well himself, and thus she concludes that her
being here is agitating all those things. Cô đề cập rằng
Taekyung không muốn nhìn thấy cô ấy, vẫn còn tìm thấy, gây phiền nhiễu
của mình là mình đang làm rất tốt, và vì thế cô kết luận rằng cô đang
được ở đây là kích động tất cả những điều đó. But Taekyung's expression tells us that he didn't really mean those things, but Minam goes on. Nhưng Taekyung của biểu thức cho chúng ta biết rằng ông đã không thực sự có nghĩa là những điều đó, nhưng Mi Nam sẽ sang.
If I see you, my heart aches and it's hard for me…If I leave star country, it feels like I can go back on my life's path again.
Nếu tôi nhìn thấy bạn, đau tim tôi và thật khó cho tôi ... Nếu tôi rời
khỏi đất nước sao, nó cảm thấy như tôi có thể đi lại trên con đường
cuộc sống của tôi một lần nữa. It seems like star nation can only be observed from afar. Nó có vẻ như ngôi sao quốc gia chỉ có thể được quan sát từ xa. Looking at the star from close-by is too bright for the eyes, they hurt. Nhìn vào các ngôi sao từ gần bởi có quá sáng cho đôi mắt, họ bị tổn thương. That's why I have to go far away. Đó là lý do tại sao tôi phải đi xa.
Minam's drunken state takes over again and she falls asleep on the table. say rượu của bang Mi Nam có hơn một lần nữa và cô ấy ngủ trên bàn. She teared up while talking, and Taekyung reaches over to wipe her tear away. Cô khóc lên trong khi nói chuyện, và Taekyung đạt trên để lau nước mắt của cô đi.
So you're not okay, you're hurting and you're tired. Vì vậy, bạn không sao, bạn đang làm tổn thương và bạn đang mệt mỏi. I can't hold onto you this way. Tôi không thể giữ chặt bạn theo cách này. Because I wanted to see you clearly, I've worked hard to be able to see clearly in the dark. Bởi vì tôi muốn nhìn thấy bạn rõ ràng, tôi đã làm việc chăm chỉ để có thể nhìn thấy rõ ràng trong bóng tối. Every day I eat carrots that I don't like, and even spinach, because I'm afraid that I'll miss seeing you in the dark. Mỗi ngày tôi ăn cà rốt mà tôi không thích, và ngay cả rau bina, vì tôi sợ rằng tôi sẽ bỏ lỡ nhìn thấy bạn trong bóng tối. I don't want to not see you. Tôi không muốn không nhìn thấy bạn. But now that I see you so clearly, I can't hold onto you. Nhưng bây giờ mà tôi thấy bạn rất rõ ràng, tôi không thể ôm chặt lấy bạn.
With this, Taekyung gets Manager Ma to pick Minyeo up. Với điều này, Taekyung Manager Ma được chọn Minyeo lên. Manager Ma is aghast that Taekyung is going to let Minyeo go just like this because she's going back to Africa soon. Manager Ma là kinh ngạc rằng Taekyung là sẽ để cho Minyeo đi chỉ như thế này bởi vì cô ấy sẽ sớm trở lại châu Phi. Taekyung doesn't say anything to hold her back and the two leave. Taekyung không nói bất cứ điều gì để giữ cô ấy trở lại và để lại hai. Once
Minyeo wakes up in the car, Manager Ma gives her a ticket to AN Jell's
first concert, but Minyeo tells him that this coincides with when her
flight leaves for Africa. Sau khi tỉnh dậy Minyeo trong xe hơi,
Manager Ma cho cô một vé đến buổi hòa nhạc đầu tiên của thạch jell AN,
nhưng Minyeo nói với anh ta rằng điều này trùng với khi chuyến bay của
cô lá cho châu Phi. She thanks Manager Ma once again. Cô nhờ Manager Ma một lần nữa. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-20 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-21 Back
at home, Taekyung takes a look at the Pig Rabbit that's still sitting
in his room, and he deems it time for the doll to leave. Quay
lại ở nhà, Taekyung có một cái nhìn tại Rabbit Pig mà vẫn ngồi trong
phòng của ông, và ông xét thấy thời gian cho các con búp bê để lại. He reminisces as he walks through the house, thinking back to all the moments he's shared with Minyeo. Ông reminisces khi ông đi qua nhà, suy nghĩ về tất cả những khoảnh khắc ông chia sẻ với Minyeo. As
he puts the Pig Rabbit back into the room from which he first found the
pig and the rabbit, he says, “The one and only pig rabbit that has
appeared before my eyes is now extinct.” Theo ông đặt Pig Rabbit
trở lại vào phòng mà từ đó ông lần đầu tiên tìm thấy con lợn và thỏ,
ông nói, "một con lợn và thỏ duy nhất mà đã xuất hiện trước mắt tôi bây
giờ là đã tuyệt chủng." Back
at the nursery that Minyeo is helping out at, a little girl goes up to
Minyeo and talks to her about looking for stars, and shows her a
children's book. Quay lại tại nhà trẻ mà Minyeo đang giúp hiện
tại, một cô bé lên tới Minyeo và nói chuyện với cô bé đang tìm kiếm
ngôi sao, và cho thấy cô một cuốn sách của trẻ em. Minyeo looks at it and then tells the little girl that even after she goes, she has to keep looking for stars. Minyeo nhìn vào nó và sau đó nói với cô bé rằng ngay cả sau khi cô đi, cô ấy đã để giữ tìm kiếm ngôi sao. The
girl wonders how you can see stars during the day, but Minyeo tells her
that one can see the star that is brightest to them and call it the
“star of the sun.” Cô gái có thắc mắc làm thế nào bạn có thể
nhìn thấy các ngôi sao trong ngày, nhưng Minyeo nói với cô rằng một
người có thể nhìn thấy ngôi sao đó là sáng nhất với họ và gọi nó là
ngôi sao "của mặt trời." Before leaving, Minyeo goes to see her aunt. Trước khi rời, Minyeo đi để xem dì của cô. Her aunt brings up that other than the rest of AN Jell who want to see her, there's also Mo Hwa Ran who wants to see her.
dì của cô sẽ trả mà khác với phần còn lại của AN thạch jell những người
muốn nhìn thấy cô ấy, có cũng Mo Hwa Ran những ai muốn nhìn thấy cô ấy. When Minyeo meets up with Taekyung's mother, she hands Minyeo a copy of the song that Minyeo's mother sang. Khi Minyeo đáp ứng với mẹ Taekyung, cô tay Minyeo một bản sao của bài hát mà Minyeo mẹ hát. It took her a while to find it, but she found it. Nó đã cho cô ấy một thời gian để tìm thấy nó, nhưng cô tìm thấy nó. Mo Hwa Ran clarifies that her father didn't leave her mother and that the person he loved was not Mo Hwa Ran. Mo Hwa Ran làm rõ rằng cha cô đã không để lại mẹ cô và là người anh yêu không phải là Mo Hwa Ran. Minyeo says that it's a good thing she was able to hear these words because she leaves. Minyeo nói rằng đó là một điều tốt, cô đã có thể nghe thấy những từ này bởi vì cô lá. Mo
Hwa Ran asks if she's really still insisting on leaving, because she
knows how much she likes Taekyung, “If you leave like this, Taekyung is
not going to forgive me. Mo Hwa Ran hỏi nếu cô ấy thực sự vẫn
còn khẳng định trên để lại, bởi vì cô ấy biết bao nhiêu cô thích
Taekyung, "Nếu bạn để như thế này, Taekyung sẽ không tha thứ cho tôi. He won't come see me, this is a first. Ông sẽ không đến gặp tôi, đây là một đầu tiên. Can you go tell him that you've already forgiven me?” Có thể bạn đi nói với ông rằng bạn đã tha thứ cho tôi? " Minyeo
asks why Mo Hwa Ran doesn't go tell him herself, and that the person
who needs to forgive the most is Taekyung, “Please don't cause him any
more hurt. Minyeo hỏi tại sao Mo Hwa Ran không đi nói với ông
mình, và rằng người cần tha thứ nhất là Taekyung, "Xin đừng gây tổn
thương anh nữa. The
truth is that he misses his mother.” Mo Hwa Ran asks why she's telling
her these things, because if Taekyung goes back to Mo Hwa Ran's side,
he can't be by Minyeo's side. Sự thật là ông rất nhớ mẹ "Mo Hwa
Ran hỏi tại sao cô ấy nói cho cô ấy những điều này, bởi vì nếu Taekyung
quay ngược lại phía Mo Hwa Ran, ông không thể được ở bên cạnh của
Minyeo.. But Minyeo tells her that it's not love if she has to make him give up the person who's most important to him. Nhưng Minyeo nói với cô rằng nó không phải tình yêu nếu cô ấy đã làm cho anh ta từ bỏ người quan trọng nhất với anh. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-22 Backstage
at the concert hall where AN Jell's first concert is to take place,
Jeremy asks Taekyung if Minyeo is going to come today. Backstage
tại phòng hòa nhạc, nơi diễn đầu tiên của AN thạch jell là diễn ra,
Jeremy hỏi Taekyung nếu Minyeo là sẽ đến ngày hôm nay. What if she comes but doesn't get to see any of them?! Điều gì nếu cô ấy đi kèm nhưng không nhận được để xem ai trong số họ?! Then he asks Taekyung to give him that pig rabbit thingy, but Taekyung tells him that it's not here anymore, he threw it away.
Sau đó, ông yêu cầu Taekyung để cho anh ta rằng thingy lợn con thỏ,
nhưng Taekyung nói với anh ta rằng không ở đây nữa, anh ta ném nó đi.
Jeremy : What? Jeremy: Cái gì? Didn't hyung say you were going to wait for her? Không hyung nói rằng bạn đã đi vào chờ cho cô ấy?
Taekyung : Why should I wait for a person who's definitely not going to come? Taekyung: Tại sao tôi nên chờ đợi cho một người chắc chắn sẽ không đến? It ended already. Nó kết thúc rồi.
Jeremy : Well, did you tell her you were going to wait? Jeremy: Vâng, bạn đã nói với cô ấy bạn đã đi vào chờ đợi?
Taekyung : Why should I have to say that? Taekyung: Tại sao tôi nên có thể nói điều đó không?
Jeremy
: Not telling her you're going to wait is the same as telling her
you're not going to wait, you BIG DUMMY WHO ONLY KNOWS HOW TO BE COOL! Jeremy:
Không phải nói cho bạn mình đang đi để chờ đợi là cũng giống như nói
cho bạn mình sẽ không chờ đợi, bạn BIG NGHỆCH WHO ONLY biết cách BE
COOL!
Taekyung gets told: round one! Taekyung sẽ nói: một vòng! < /marquee> Taekyung pouts like a little baby before continuing on, and then bumps into Heyi on the way. Taekyung pouts giống như một em bé nhỏ trước khi tiếp tục, và sau đó bumps vào Heyi trên đường. She's holding a gift and a bouquet of flowers, and she makes it a point to say that they're not for Taekyung but for Minam.
Cô ấy đang nắm giữ một món quà và bó hoa chúc mừng, và cô ấy làm cho nó
một điểm để nói rằng họ không cho Taekyung nhưng đối với Mi Nam. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-23
Heyi : I heard you and Minyeo were over. Heyi: Tôi nghe bạn và Minyeo đã qua. Are you truthfully over her? Bạn có trung thực hơn cô ấy?
Taekyung : Yes, I really am, so don't interfere and go. Taekyung: Vâng, tôi thực sự am, do đó, không can thiệp và đi.
Heyi : You're lying about it being over. Heyi: Bạn đang nói dối về nó được hơn. Omo, what to do! Omo, phải làm gì! You're not even embarrassed about lying, and now you're exposed…isn't that incredibly humiliating? Bạn thậm chí không xấu hổ về nói dối, và bây giờ bạn đang tiếp xúc ... mà không phải là vô cùng nhục nhã? Hwang Taekyung, keep playing it cool, it's going to be so embarrassing when you're found out. Hwang Taekyung, tiếp tục chơi nó mát, nó sẽ được như vậy xấu hổ khi bạn phát hiện ra.
Taekyung gets told: round two! Taekyung được nói: vòng hai! Taekyung huffs in exasperation and goes to the dressing room where Shinwoo is already there. Taekyung huffs trong exasperation và đi vào phòng thay đồ, nơi Shinwoo đã được ở đó. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-24 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-25 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-26
Shinwoo : She's going to come today, right? Shinwoo: Cô ấy sẽ đến ngày hôm nay, phải không?
Taekyung : Not you too. Taekyung: Không phải bạn quá.
Shinwoo : That night when you took away Minam, it was really her, wasn't it? Shinwoo: Đêm đó khi bạn lấy đi Mi Nam, nó đã được thực sự của mình, phải không?
Taekyung : Yes, it was her. Taekyung: Vâng, nó đã được cô ấy. Because of the circumstances, she had to pretend to be Minam for a little bit. Do hoàn cảnh, cô phải giả vờ là Mi Nam cho một ít.
Shinwoo : So you just let her go? Shinwoo: Vì vậy, bạn chỉ cần cho cô ấy đi?
Taekyung : Yes. Taekyung: Có. She said it was hard on her, so I just let her go. Bà cho biết nó đã được khó khăn trên của cô, vì vậy tôi chỉ cho phép cô ấy đi.
Shinwoo : You didn't let her go, you pushed her away. Shinwoo: Bạn đã không cho phép cô ấy đi, bạn đã đẩy cô ấy đi. The phrase “letting her go” can only be used by someone who's been holding on all this time. Cụm từ "để cho cô ấy đi" chỉ có thể được sử dụng bởi một ai đó được tổ chức vào thời gian tất cả điều này. You're holding on to her? Bạn đang nắm giữ về cho cô ấy? You saw me in Japan, holding onto her even til the very end. Bạn thấy tôi ở Nhật Bản, đang nắm giữ lên kết thúc của cô, ngay cả til rất. Even if it's extremely laughable in your eyes, I held on to the very end before I let go. Ngay cả nếu nó vô cùng nực cười trong mắt của bạn, tôi tổ chức vào ngày cho đến cuối cùng trước khi tôi cho đi. You didn't do this, did you? Bạn đã không làm được điều này, bạn có? You're
just standing in your position, looking at her run away because she's
tired, and you're not even thinking about chasing after her, are you?
Bạn đang chỉ đứng ở vị trí của bạn, nhìn chạy đi được vì cô ấy mệt mỏi,
và bạn thậm chí không nghĩ về đuổi theo cô ấy, có không? Fine. Tiền phạt. You stand there and protect your ego while she runs far, far away. Bạn đứng đó và bảo vệ cái tôi của bạn trong khi cô chạy xa, rất xa. You're doing well, Hwang Taekyung. Bạn đang làm tốt, Hwang Taekyung.
Taekyung: KO!!! Taekyung: KO!
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-27 Taekyung is thinking back on the words he just heard when President Ahn brings his mother to see him. Taekyung là suy nghĩ lại về những lời anh ta chỉ nghe thấy khi Tổng thống Ahn mang đến cho mẹ của mình để xem anh ta. His
mother knows that even if she apologizes and asks for his forgiveness,
he won't listen to her, but she's going to say it anyway. Mẹ anh
biết rằng ngay cả khi cô ấy xin lỗi và yêu cầu cho sự tha thứ của ông,
ông sẽ không lắng nghe cô, nhưng cô ấy sẽ nói nó anyway.
Mo Hwa Ran : I'm sorry, Taekyung. Mo Hwa Ran: Tôi xin lỗi, Taekyung. I didn't take care of you because I knew you couldn't abandon me. Tôi đã không chăm sóc em, vì tôi biết bạn không thể từ bỏ tôi. The feelings I had because I was abandoned caused you much hurt. Những cảm giác tôi đã có vì tôi đã bị bỏ gây ra cho bạn nhiều tổn thương. It's understandable if you don't want to call me your mother. Đó là dễ hiểu nếu bạn không muốn gọi cho tôi mẹ của bạn.
Taekyung : Why are you telling me these things all of a sudden? Taekyung: Tại sao các bạn nói cho tôi những điều này tất cả các của một bất ngờ?
Mo Hwa Ran : Because I'm scared, because you look like you're really going to give me up. Mo Hwa Ran: Bởi vì tôi là sợ hãi, bởi vì bạn trông giống như bạn đang thực sự sẽ cung cấp cho tôi lên. Because I want to hold onto my son I'm doing all I can. Bởi vì tôi muốn ôm chặt lấy con trai của tôi tôi đang làm tất cả có thể tôi.
Taekyung : I'm surprised. Taekyung: Tôi ngạc nhiên. I thought you weren't the kind of person who holds onto things. Tôi nghĩ bạn không phải là loại người nắm giữ lên sự vật.
Mo Hwa Ran : She told me to come apologize to you myself. Mo Hwa Ran: Cô ấy nói với tôi để đi xin lỗi cho bạn bản thân mình.
Taekyung : You met with her? Taekyung: Bạn đã gặp cô ấy?
Mo Hwa Ran : Yes. Mo Hwa Ran: Vâng. I thought if I apologized to her, you would forgive me. Tôi nghĩ nếu tôi đã xin lỗi cô ấy, bạn sẽ tha thứ cho tôi. She said she had to go faraway, you know right? Cô cho biết cô đã phải đi xa, bạn biết phải không? Even though I know I'm in no position to tell you these things, I don't want you to be like me and regret losing a love.
Mặc dù tôi biết tôi không có vị trí để cho bạn biết những việc này, tôi
không muốn bạn được như tôi và rất tiếc mất đi một tình yêu.
Taekyung : Why are you telling me these things? Taekyung: Tại sao các bạn nói cho tôi những điều này?
Mo Hwa Ran : Because giving up the person who's most important to you is not love. Mo Hwa Ran: Bởi vì bỏ người quan trọng nhất để bạn không phải là tình yêu. These are the only words of love I can give you as a mother. Đây là những lời chỉ của tình yêu tôi có thể cung cấp cho bạn là một người Mẹ.
(Taekyung turns to go.) (Taekyung lượt đi.)
Taekyung : I can't tell you I forgive you right now. Taekyung: Tôi không thể cho bạn biết tôi tha thứ cho bạn ngay bây giờ. Your apologies today, I'll listen to them another time. lời xin lỗi của bạn ngày hôm nay, tôi sẽ lắng nghe họ một thời gian. Please go well…mother. Xin vui lòng cũng đi ... mẹ.
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-28 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-29 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-30 Taekyung goes to the nursery where Minyeo works, only to find a bunch of kids who tell him that she's already gone. Taekyung đi vào các nhà trẻ, nơi Minyeo công trình, chỉ để thấy một bó của con người nói với ông rằng cô đã biến mất. He
looks around the nursery and it is PLASTERED with stars and he gets a
teeeensy bit emotional, grumbling about how she wanted to look at stars
all day and night. Ông nhìn xung quanh vườn ươm và nó được treo
đầy những ngôi sao, và anh ta được một chút teeeensy cảm xúc, tức giận
về cách cô muốn nhìn vào ngôi sao tất cả các ngày và ban đêm. Then,
a little girl tells him that there's still one really awesome star that
she's going to see one more time before leaving and Taekyung gets the
message. Sau đó, một cô bé nói với ông rằng vẫn có một ngôi sao
thực sự awesome rằng cô ấy sẽ thấy một trong nhiều thời gian hơn trước
khi rời và Taekyung nhận được tin nhắn. At the concert hall, we see Minyeo shuffling in with the other AN Jell fans. Tại phòng hòa nhạc, chúng tôi thấy Minyeo shuffling ở với người hâm mộ khác AN thạch jell. Taekyung knows that Minyeo is in the audience, so he tells Manager Ma to change the set list because he'll be performing first.
Taekyung biết rằng Minyeo là khán giả, do đó, ông nói với Ma Manager để
thay đổi danh sách các thiết lập bởi vì anh ta sẽ được thực hiện đầu
tiên. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-31 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-32 Once
Taekyung gets on stage, he looks around for Minyeo but can't find her,
both because he can't see well in the dark and because there are just
so many fans. Một khi Taekyung được trên sân khấu, ông nhìn xung
quanh cho Minyeo nhưng không thể tìm thấy cô ấy, cả hai vì anh cũng
không thể nhìn thấy trong bóng tối và vì chỉ là người hâm mộ rất nhiều. Music starts to play and Taekyung starts to sing his mother's song, all the while still scanning the crowd. Âm nhạc bắt đầu để chơi và Taekyung bắt đầu hát bài hát của mẹ mình, tất cả các trong khi vẫn quét đám đông. As the song finishes, Minyeo turns to go. Khi kết thúc bài hát, Minyeo lượt đi. But after it does, Taekyung shouts into the crowd, Nhưng sau khi có, Taekyung shouts vào đám đông,
You can hear right now, can't you? Bạn có thể nghe ngay bây giờ, có thể không bạn? It's really bright in here, but you're standing in a dark place. Nó thực sự sáng tại đây, nhưng bạn đang đứng ở một nơi tối tăm. I can't see you. Tôi không thể nhìn thấy bạn. Please don't be in a place where I can't see you. Xin vui lòng không được ở một nơi mà tôi không thể nhìn thấy bạn. Come out to a place where I can see you. Đi ra đến một nơi mà tôi có thể nhìn thấy bạn. Please allow me to see you. Xin cho phép tôi nhìn thấy bạn.
With this, Minyeo turns back around towards Taekyung. Với điều này, Minyeo quay trở lại xung quanh đối với Taekyung. Backstage, Shinwoo goes to one of the staff and tells him to turn on all the lights in the concert hall. Backstage, Shinwoo đi vào một trong các nhân viên và nói với anh ta để mở tất cả các đèn trong phòng hòa nhạc. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-34 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-35 Once the lights are turned on, Taekyung spots Minyeo very quickly and makes his way down the stage and straight towards her. Khi đèn được bật lên, Taekyung điểm Minyeo rất nhanh chóng và làm cho đường đi xuống sân khấu và ngay thẳng về phía cô. Once he stands in front of her, he grabs Minyeo into a fierce hug. Sau khi ông đứng trước mặt cô, anh lấy Minyeo vào một cái ôm ác liệt. The fans go crazy, and Taekyung says into her ear, Các fan đi điên, và Taekyung nói vào tai cô, you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-36 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-37
I'm going to keep telling you this every day, so listen carefully. Tôi sẽ tiếp tục nói cho bạn này mỗi ngày, do đó, lắng nghe cẩn thận. I love you. Tôi yêu bạn.
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-38 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-39 Back at home, Minyeo and Taekyung chat on the balcony. Quay lại ở nhà, Minyeo và Taekyung chat trên ban công. It seems like Minyeo is still set on going to Africa, which Taekyung protests. Nó có vẻ như vẫn còn Minyeo định đến châu Phi, mà Taekyung cuộc biểu tình. He says that she's becoming increasingly arrogant because she's asking a star to stay after her! Ông nói rằng cô ấy ngày càng trở nên kiêu ngạo vì cô yêu cầu một ngôi sao ở lại sau khi cô ấy! How dare she! Làm thế nào dám cô! Minyeo says that she can't bring him to Africa with her anyway, and he pouts. Minyeo nói rằng cô không thể mang lại cho ông đến Châu Phi với anyway của cô, và ông pouts. He
then looks at the sky and fakes surprise before reaching out to catch
something, and lets the star necklace fall out of his palms. Sau
đó ông nhìn bầu trời và hàng giả bất ngờ trước khi vươn ra để đón một
cái gì đó, và cho phép các chuỗi hạt sao rơi ra khỏi lòng bàn tay của
mình. Taekyung tells her to wear the star and keep it with her that way. Taekyung nói với cô để mặc ngôi sao và giữ nó với cách cô ấy rằng. Minyeo
is beyond joyous, and snarkily remarks that he's just changing so much,
what with catching stars and stuff — he must like her a lot.
Minyeo vượt quá vui mừng, và snarkily nhận xét rằng ông chỉ thay đổi
rất nhiều, những gì với những ngôi sao và các công cụ đánh bắt - anh ta
phải thích cô ấy rất nhiều. you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-40 you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-41 Taekyung gets huffy and demands for the necklace back, but Minyeo refuses. Taekyung được hay giận và nhu cầu cho vòng cổ phía sau, nhưng Minyeo từ chối. They
argue back and forth for a bit before Taekyung fakes another one and
tells Minyeo to look in the opposite direction before pulling her
tightly into his arms. Họ tranh luận qua lại một chút trước khi
Taekyung hàng giả một số khác và nói Minyeo nhìn theo hướng ngược lại
trước khi kéo chặt cô vào vòng tay của mình.
Minam : It wasn't easy to hold onto my star, so I'm not going to let it go! Mi Nam: Nó không phải dễ dàng để giữ vào trong ngôi sao của tôi, vì vậy tôi sẽ không để cho nó đi!
Taekyung : That's right, never let it go because it only shines for you. Taekyung: Đó là quyền, không bao giờ để cho nó đi bởi vì nó chỉ tỏa sáng cho bạn.
you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Ews20091126ep16-42 Annnnnnnd scene. Annnnnnnd cảnh. - – - – - – - – - – - – - – - – - – - – - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I'm very satisfied with this episode. Tôi rất hài lòng với tập phim này. I
was afraid that there was going to be an unnecessarily amount of angst
like there was in the last episode, but this one balanced the angst
perfectly with humor along with the right amount of oomph. Tôi
sợ rằng có đã có được một số tiền không cần thiết của angst như đã có
trong tập cuối, nhưng điều này các angst một cân bằng hoàn hảo với sự
hài hước cùng với số tiền phải của oomph. The
best part of the episode was definitely when Taekyung got mouthfuls of
bitching from not one, not two, but THREE different people. Các
phần hay nhất của tập phim đã được chắc chắn khi Taekyung đã từng miếng
của bitching từ không phải một, không phải là hai, nhưng BA những người
khác nhau. It felt a little heavy-handed having them all preach to Taekyung one after the other, but the conversations were spot on, spot on . Nó cảm thấy nặng tay có tất cả các rao giảng một ít để Taekyung sau khi khác, nhưng các cuộc đàm thoại đã được tại chỗ trên, tại chỗ trên. (You can usually tell how much I like dialogue by how much I translate instead of paraphrasing Razz) (Bạn thường có thể cho biết bao nhiêu tôi như đối thoại của bao nhiêu tôi dịch thay vì paraphrasing: P) Jeremy is painfully honest in an almost childish way, but it doesn't in any way lessen the legitimacy of his words.
Jeremy là đau đớn trung thực một cách gần như trẻ con, nhưng nó không
theo bất kỳ cách làm giảm tính hợp pháp của các từ của ông. Taekyung is too proud to say it, and we know that deep down inside he had hoped that he wouldn't need to say it to Minyeo and she'd be able to just get it, but obviously that's not how it works. Taekyung là quá tự hào để nói rằng nó, và chúng ta biết rằng sâu thẳm bên trong ông đã hy vọng rằng ông sẽ không cần phải nói nó để Minyeo và cô ấy muốn được có thể chỉ nhận được nó, nhưng rõ ràng đó không phải là cách hoạt động. Heyi totally gave it to Taekyung when she used his words for her back on him. Heyi hoàn toàn đưa nó cho Taekyung khi cô ấy được sử dụng từ ngữ của mình cho cô ấy trở lại vào anh ta. Taekyung
can keep putting on a front and acting like it's nothing, and while his
“lying” is not as directly manipulative as Heyi's, he's almost doing
just as much damage by not saying. Taekyung có thể tiếp
tục đặt trên một mặt trận và hành động như nó không có gì, và trong khi
"của ông nằm" không phải là trực tiếp thao tác như Heyi, ông hầu như
chỉ cần làm như thiệt hại do không nói nhiều. And Shinwoo. Và Shinwoo. Dear lord, Shinwoo. Kính chúa, Shinwoo. WORK IT! IT WORK! He's the kind of character that has come full circle and it's so refreshing to witness as a viewer. Ông là một loại ký tự mà đã đến vòng tròn đầy đủ, và nó thật mới mẻ để chứng kiến người xem. To
some extent I think he's aware of the mistakes he's made in his
courtship of Minyeo, but he's also not apologetic about the way he
handled things, which I give him major props for. Để một mức độ
nào tôi nghĩ rằng anh ta nhận thức được sai lầm của ông được thực hiện
trong tán tỉnh của ông về Minyeo, nhưng ông cũng không phải biện hộ
về cách thức ông xử lý những điều, mà tôi dành cho anh ấy đạo cụ chính
để. In this respect, he's not wishy-washy at all. Về mặt này, ông không phải loang cả. He's
steadfast about the fact that he was doing the right thing in regards
to his feelings for her, and now knows that what Taekyung is doing to
Minyeo is just not trying and it bothers him to idly watch this.
Anh ta kiên định về thực tế là ông đã làm đúng liên quan đến cảm xúc
của mình cho cô ấy, và bây giờ biết rằng những gì Taekyung là làm cho
Minyeo chỉ là không cố gắng và nó bothers ông yên xem này. Again, WORK IT! Một lần nữa, IT WORK! If only he had been this assertive from the very start, we would never have this problem :'( Nếu chỉ có ông đã được quyết đoán này từ khi bắt đầu rất, chúng tôi sẽ không bao giờ có vấn đề này: '( And
also, this has never happened to me before, but in the span of one
episode, episode 15, I lost all appreciation for Taekyung/Minyeo.
Và cũng có thể, điều này đã không bao giờ xảy ra với tôi trước đó,
nhưng trong span của một tập, tập 15, tôi mất tất cả đánh giá cao
Taekyung / Minyeo. The more I recapped and analyzed, the more I realized how terrible the two would be as a couple. Tôi càng Lặp lại và phân tích, càng khủng khiếp như thế nào tôi nhận ra hai sẽ là một cặp vợ chồng. I think they're both really good characters but together they'd be a disaster. Tôi nghĩ họ là cả hai nhân vật thực sự tốt nhưng với nhau họ sẽ là một thảm họa. Taekyung would be over-assertive and Minyeo would be completely under-assertive. Taekyung sẽ là quá quyết đoán và Minyeo sẽ được hoàn toàn dưới quyết đoán. It's
cute and refreshing to see Taekyung be so rational and aware at times,
but if I knew these people in real life I'd probably be egging them on
to break up because Taekyung can be so controlling. Đó là dễ
thương và làm mới để xem Taekyung được như vậy hợp lý và nhận thức ở
lần, nhưng nếu tôi biết những người này trong cuộc sống thực tôi có lẽ
muốn được egging chúng trên để phá vỡ bởi vì Taekyung có thể kiểm soát
được như vậy. In this regard, it totally lessened the Taekyung/Minyeo reuniting scene that took place at the concert, which is unfortunate. Về vấn đề này, nó hoàn toàn giảm bớt các Taekyung / Minyeo tái hợp cảnh đó đã diễn ra tại các buổi hòa nhạc, đó là không may. But nonetheless! Nhưng dù sao! I'm very happy with this drama and this will be the yardstick to which every other rom-com drama will be measured. Tôi rất hài lòng với bộ phim này và đây sẽ là những thước đo mà mỗi bộ phim rom-com khác sẽ được đo. 'Twas a very good ride indeed and I hope everyone who's been reading enjoyed the drama as much as I did.
'Twas một chuyến đi thực sự rất tốt và tôi hy vọng tất cả mọi người ai
được đọc rất thích bộ phim truyền hình nhiều như tôi đã làm. Til next time, don't throw up too much in Taekyung's absence Wink Til tiếp theo thời gian, không ném quá nhiều trong sự vắng mặt của Taekyung;)
Về Đầu Trang Go down
Nờ
Super Moderator
Nờ

Tổng số bài gửi : 515
Điểm : 616
Được Cảm ơn : 9
Ngày tham gia : 04/04/2010

you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitimeThu Apr 29, 2010 9:56 pm

Sao kô post clip............... Neutral Neutral
Về Đầu Trang Go down
Tuyết
Moderator
Tuyết

Tổng số bài gửi : 1210
Điểm : 1588
Được Cảm ơn : 18
Ngày tham gia : 24/03/2010
Tuổi : 27
Đến từ : Tp HCM -Lê Quý Đôn q11

you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: Re: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitimeThu Apr 29, 2010 11:01 pm

làm biếng lắm !!
Về Đầu Trang Go down
Nờ
Super Moderator
Nờ

Tổng số bài gửi : 515
Điểm : 616
Được Cảm ơn : 9
Ngày tham gia : 04/04/2010

you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitimeThu Apr 29, 2010 11:15 pm

Giờ Tuyết post dzậy N làm piếng đọc lắm! Arrow Arrow Arrow Arrow Arrow
Về Đầu Trang Go down
evil.naughty.bo
Moderator
evil.naughty.bo

Tổng số bài gửi : 431
Điểm : 522
Được Cảm ơn : 0
Ngày tham gia : 25/03/2010
Tuổi : 26
Đến từ : chuồng heo

you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: Re: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitimeThu Apr 29, 2010 11:41 pm

a.n.jell làk vô đối
Về Đầu Trang Go down
Nờ
Super Moderator
Nờ

Tổng số bài gửi : 515
Điểm : 616
Được Cảm ơn : 9
Ngày tham gia : 04/04/2010

you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitimeFri Apr 30, 2010 12:02 am

Đương nhiên là dzậy gồi........ Laughing Laughing Laughing Laughing
Về Đầu Trang Go down
Tuyết
Moderator
Tuyết

Tổng số bài gửi : 1210
Điểm : 1588
Được Cảm ơn : 18
Ngày tham gia : 24/03/2010
Tuổi : 27
Đến từ : Tp HCM -Lê Quý Đôn q11

you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: Re: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitimeFri Apr 30, 2010 1:10 am

admin ơi xoá bài này dùm !! sao tui mún xoá mà xoá kộ dc !!
Về Đầu Trang Go down
Khách vi
Khách viếng thăm



you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: Re: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitimeFri Apr 30, 2010 1:19 am

Ax. Hết chuyện đưa google dịch. Khó đỡ khó đỡ!
Về Đầu Trang Go down
LG.AL
Moderator
LG.AL

Tổng số bài gửi : 1263
Điểm : 1796
Được Cảm ơn : 6
Ngày tham gia : 25/03/2010
Tuổi : 27
Đến từ : land of celebs

you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: Re: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitimeFri Apr 30, 2010 1:31 am

Tuyết thật là rảnh quá đi
Về Đầu Trang Go down
https://www.facebook.com/profile.php?ref=profile&amp;amp;amp;
Nờ
Super Moderator
Nờ

Tổng số bài gửi : 515
Điểm : 616
Được Cảm ơn : 9
Ngày tham gia : 04/04/2010

you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitimeFri Apr 30, 2010 2:03 am

Kô .
kob Tu nó mú mìh vừa đọc flims vừa học TA ấy mak! clown lol!
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D Vide
Bài gửiTiêu đề: Re: you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D   you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D I_icon_minitime

Về Đầu Trang Go down
 

you re beautiful tập cuối ( vừa tiếng anh vừa tiếng việt ! ) _ _! Do google dịch mong các bạn thông cảm :D

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
THCS Lê Quý Đôn Quận 11 :: Box Nhật Ký Online-